24. huhtikuuta 2015

ASIAKASPALVELUA SUOMESSA VAIN ENGLANNIKSI

Kävin tänään passikuvassa Fotoyks-nimisessä liikkeessä Mannerheimintie 10, Helsinki. Astuttuani sisälle istui tietokoneen ääressä mieshenkilö, jonka oletin kuuluvan henkilökuntaan ja joka ei millään lailla heti reagoinut minuun. Hetken kuluttua hän tuli ja selitin asiani ja toiveeni päästä passikuvaan. Mies ei puhunut ollenkaan suomea. Ei sanaakaan. Hän kertoi kyllä ymmärtävänsä suomenkieltä, mutta kommunikointi hänen puoleltaan suomeksi ei onnistu. Hän puhuu vain englantia. Miten voi olla mahdollista, että asiakaspalvelussa Suomessa on tällainen henkilö? Kuinka moni englantia  taitamaton asiakas kääntyy ovelta takaisin ulos tästä liikkeestä? Asiakkaan pitää kuitenkin kommunikoida myyjän kanssa, saada ymmärrettäviä vastauksia kysymyksiinsä. Tätä ei tässä liikkeessä tapahdu, ellei asiakas osaa englantia.

Soitin Fotoyksin toiseen myymälään ja sain toimitusjohtajan nimen ja puhelinnumeron. Hän on tavattavissa maanantaina. Palaan silloin asiaan.

Kuva Fotoyksissä otettiin ja lähetettiin sähköteitse poliisille.Vanha passini on kymmenen vuoden takainen, eikä silloin otettu sormenjälkiä. Menen Pasilan poliisiasemalle ne antamaan. Varasin kummitytön avustamana kotona tietokoneella verkossa poliisilaitokselta  ajan ja maksoin tililtä passin. Saan sen aikanaan R-kioskilta.

Helppoako? Kyllä, jos osaa. Monta vaihetta verkossa läpikäytävä. Nyt minulla on varaustunnus ja kymmenen minuutin audienssi poliisilaitoksella sormenjälkiä varten.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti